[G:] Regulators
[Г:] Регуляторы
we regulate any stealing of his property and we damn good too
мы регулируем любой краже его имущества и мы чертовски хорошо слишком
But you can't be any geek off the street, gotta be handy with the steel if you know
Но ты не можешь быть любой компьютерщик с улицы, должно быть удобно с стали если ты знаешь
what I mean, earn your keep! REGULATORS!!! MOUNT UP!
что я имею в виду, заработать свой держать! Регуляторы!!! ПО КОНЯМ!
[G:] It was a clear black night, a clear white
[Г:] Это было ясно черная ночь, ясный белый
moon Warren G was on the streets, trying to consume
луна Уоррен г был на улице, пытаясь потреблять
some skirts for the eve, so I can get some funk
некоторые юбки на ИВ, поэтому я могу получить некоторые фанк
just rollin in my ride, chillin all alone
просто rollin в моей катаюсь, отдыхаю в одиночестве
[Nate:] Just hit the Eastside of the LBC
[Нейт:] Просто нажмите на Истсайд из ББК
on a mission trying to find Mr. Warren G. Seen a car full of girls ain't no need to
на миссии, пытаясь найти г-н Уоррен г. Видел машину полную девушек не надо
tweak all you skirts know what's up with 213
твик все, что вам юбки знаю что с 213
[G:] So I hooks a left on the 21 and Lewis
[Г:] Так я крючки налево на 21 и Льюис
some brothas shootin dice so I said "Let's do this"
некоторые brothas стреляют кости, так что я сказал "давайте сделать это"
I jumped out the ride, and said "What's up?" some brothas pulled some gats so I said "I'm
Я выскочил в поездку, и сказал "Как дела?" некоторые brothas вытащил некоторые гатс так что я сказал "я
stuck."
застрял."
[Nate:] Since these girls peepin me I'ma glide and
[Нейт:] Так как эти девочки там увидели меня я заставлю скользят и
swerve these hookers lookin so hard they straight
свернет эти проститутки выглядит так, что они прямо
hit the curb Won'tcha think of better things than some
врезалась в ограждение Выиграл вот думаю, что лучше вещи, чем некоторые
horny tricks I see my homey and some suckers all in his
роговой трюки Я вижу, мой земляк и некоторые лохи все в его
mix
микс
[G:] I'm gettin jacked, I'm breakin myself
[Г:] Я получаешь измученный, я разбил себе
I can't believe they taking Warren's wealth they took my rings, they took my rolex
Я не могу поверить, что они принимая Уоррен богатства они сняли с меня кольца, они взяли свой "ролекс"
I looked at the brotha said "Damn, what's next?"
Я посмотрел на брата сказал "блин, что дальше?"
[Nate:] They got my homey hemmed up and they all around
[Нейт:] Они взяли мой домашний хмыкнул и они все вокруг
ain't none of them seeing if they going straight pound for pound
разве никто из них, видя, если они идут подряд фунт за фунт
I gotta come up real quick before they start to clown
Я поднимусь быстро, прежде чем они начинают клоун
I best pull out my strap and lay them busters down
Я лучше вытащить мой ремень и положите их нарушителей вниз
[G:] They got guns to my head
[Г:] Они достали пистолеты к моей голове
I think I'm going down I can't believe this happenin in my own town
Я думаю, что я иду вниз Я не могу поверить, что это происходит в моем городе
If I had wings I could fly let me contemplate
Если бы я имел крылья, я могла летать позволь мне созерцать
I glanced in the cut and I see my homey Nate
Я заглянул в разрез, и я вижу, что моя домашняя Нейт
[Nate:] Sixteen in the clip and one in the hole
[Нейт:] Шестнадцать в клипе и один в отверстие
Nate Dogg is about to make some bodies turn cold
Нейт Догг собирается сделать несколько трупов холодный
now they droppin and yellin it's a tad bit late
теперь они падают и елина это чуть чуть опоздал
Nate Dogg and Warren G had to regulate
Нейт Доггом и Уорреном г пришлось регулировать
I laid all them busters down I let my gat explode
Я положил все их Разрушители вниз Я пусть мой гат взорваться
now I'm switching my mind back into freak mode
сейчас я перемещаюсь на мой разум обратно в урода режим
if you want skirts sit back and observe I just left a gang of those over there on
если вы хотите юбки сидеть сложа руки и наблюдать Я только что покинул банду из тех вон там, на
the curb
бордюр
[G:] Now Nate got the freaks
[Г:] Теперь Нейт достали уроды
and that's a known fact before I got jacked I was on the same track
и это известный факт прежде чем я получил измученный я был на той же дорожке
back up back up cause it's on N A T E and me
резервное копирование резервное копирование потому, что он на Н А Т Е И мне
the Warren to the G
Уоррена в г
[Nate:] Just like I thought
[Нейт:] Просто, как я думал
they were in the same spot in need of some desperate help
они были в том же месте нужна помощь отчаявшимся
the Nate Dogg and the G-child were in need of something else
Нейт Догг и Г-ребенок нужно что-то другое
one of them dames was sexy as hell I said "ooo I like your size."
один из них-дам был чертовски сексуален Я сказал, что "ООО мне нравится твой Размер."
she said "my car's broke down and you seem real nice,
она сказала "Моя машина сломалась и вам показаться очень мило,
would ya let me ride?" I got a car full of girls and it's going real
будет Я. позвольте мне ездить?" Я получил автомобиль, полный девушек и это будет настоящий
swell the next stop is the Eastside Motel
набухают следующая остановка-мотель Истсайд
[G:] I'm tweaking
[Г:] Я щекочу
into a whole new era G-Funk
в целом новая эра Г-Фанк
step to this I dare ya
шаг к этому Я рискую
Funk on a whole new level
Фанк на совершенно новый уровень
[Nate:] the rhythm is the bass and the bass is the
[Нейт:] ритм бас и бас-это
treble
ВЧ
[G:] Chords
[Г:] Аккорды
Strings We brings
Строки Мы приносит
Melody G-Funk
Мелодия Г-Фанк
where rhythm is life and life is rhythm
где ритм жизни а жизнь-это ритм
[Nate:] If you know like I know
[Нейт:] Если вы знаете, как я знаю
you don't wanna step to this It's the G-Funk era
ты не хочешь шаг к этому Это Джи-фанк эры
funked out with a gangsta twist if you smoke like I smoke
сдрейфил с гангста-твист если вы курите, как я курю
then you high like everyday and if your ass is a buster
тогда вы высокая как повседневной и если твоя задница-это Бастер
213 will regulate
213 будет регулировать