I SAID GRANDPA WHAT'S THIS PICTURE HERE
Я СКАЗАЛ ДЕДУШКЕ ЧТО ЭТА КАРТИНКА ЗДЕСЬ
IT'S ALL BLACK N' WHITE AND IT AIN'T REAL CLEAR
ЭТО ВСЕ ЧЕРНЫЙ Н-БЕЛЫЙ И НЕ ПОНЯТНО
IS THAT YOU THERE, HE SAID, YEA, I WAS ELEVEN
ЭТО ТЫ ТАМ, ОН СКАЗАЛ: ДА, Я БЫЛ ОДИННАДЦАТЬ
TIMES WERE TOUGH BACK IN '35
ВРЕМЕНА БЫЛИ ТРУДНЫЕ ОБРАТНО В '35
THAT'S ME AND UNCLE JOE JUST TRYIN' TO SURVIVE A COTTON FARM
ВОТ МНЕ И ДЯДЯ ДЖО ПРОСТО TRYIN', ЧТОБЫ ВЫЖИТЬ ХЛОПКОВОЙ ФЕРМЕ
AND THE GREAT DEPRESSION
И ВЕЛИКАЯ ДЕПРЕССИЯ
AND IF IT LOOKS LIKE WE WERE SCARED TO DEATH
И ЕСЛИ ЭТО ВЫГЛЯДИТ КАК МЫ БЫЛИ НАПУГАНЫ ДО СМЕРТИ
LIKE A COUPLE OF KIDS JUST TRYIN' TO SAVE EACH OTHER
КАК ПАРОЧКА МАЛЫШЕЙ ПРОСТО TRYIN', ЧТОБЫ СПАСТИ ДРУГ ДРУГА
YOU SHOULD'VE SEEN IT IN COLOR
ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ВИДЕЛ ЕГО В ЦВЕТЕ
AND THIS ONE HERE'S TAKIN' OVER SEAS
И ВОТ ЭТА ТАКИН' НАД МОРЯМИ
IN THE MIDDLE OF HELL IN 1943 IN THE WINTER TIME
В СЕРЕДИНЕ АДА В 1943 ГОДУ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
YOU CAN ALMOST SEE MY BREATH
ВЫ МОЖЕТЕ ПОЧТИ ВИДЕТЬ МОЕ ДЫХАНИЕ
THAT WAS MY TAIL GUNNER OLE JOHNNY MCGEE
ЭТО БЫЛ МОЙ ХВОСТ НАВОДЧИК ОЛЕ ДЖОННИ МАКГИ
HE WAS A HIGH SCHOOL TEACHER FROM NEW ORLEANS
ОН БЫЛ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ УЧИТЕЛЬ ИЗ НЬЮ-ОРЛЕАНА
AND HE HAD MY BACK RIGHT THROUGH THE DAY WE LEFT
И ОН СТОЯЛ СПИНОЙ СПРАВА ЧЕРЕЗ ДЕНЬ МЫ УЕХАЛИ
IF IT LOOKS LIKE WE WERE SCARED TO DEATH
ЕСЛИ ЭТО ВЫГЛЯДИТ КАК МЫ БЫЛИ НАПУГАНЫ ДО СМЕРТИ
LIKE A COUPLE OF KIDS JUST TRYIN' TO SAVE EACH OTHER
КАК ПАРОЧКА МАЛЫШЕЙ ПРОСТО TRYIN', ЧТОБЫ СПАСТИ ДРУГ ДРУГА
YOU SHOULD'VE SEEN IT IN COLOR
ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ВИДЕЛ ЕГО В ЦВЕТЕ
A PICTURE'S WORTH A THOUSAND WORDS
КАРТИНКА СТОИТ ТЫСЯЧИ СЛОВ
BUT YOU CAN'T SEE WHAT THOSE SHADES OF GREY KEEP COVERED
НО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ВИДЕТЬ, ЧТО ЭТИ ОТТЕНКОВ СЕРОГО НАКРОЙТЕ КРЫШКОЙ,
YOU SHOULD'VE SEEN IT IN COLOR
ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ВИДЕЛ ЕГО В ЦВЕТЕ
THIS ONE IS MY FAVORITE ONE
ЭТО ОДИН МОЙ ЛЮБИМЫЙ
THIS ME AND GRANDMA IN THE SUMMER SUN
ЭТО МНЕ И БАБУШКА В ЛЕТНЕЕ СОЛНЦЕ
ALL DRESSED UP THE DAY WE SAID OUR VOWS
ВСЕ ОДЕТЫ В ДЕНЬ МЫ СКАЗАЛИ НАШИ КЛЯТВЫ
YOU CAN'T TELL IT HERE BUT IT WAS HOT THAT JUNE
ВЫ НЕ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ ЭТО ЗДЕСЬ НО ЭТО БЫЛ ОЧЕНЬ ЖАРКИМ, ИЮНЬ
THAT ROSE WAS RED AND HER EYES WERE BLUE
ЧТО РОЗА БЫЛА КРАСНОЙ И ЕЕ ГЛАЗА БЫЛИ ГОЛУБЫЕ
JUST LOOK AT THAT SMILE, I WAS SO PROUD
ПРОСТО ПОСМОТРИТЕ НА ЭТО УЛЫБКА, Я БЫЛ ТАК ГОРД
THAT'S THE STORY OF MY LIFE
ЭТО ИСТОРИЯ МОЕЙ ЖИЗНИ
RIGHT THERE IN BLACK N' WHITE
ПРЯМО ТАМ В БЛЭК-Н-УАЙТ
IT IT LOOKS LIKE WE WERE SCARED TO DEATH
ЭТО ПОХОЖЕ МЫ БЫЛИ НАПУГАНЫ ДО СМЕРТИ
LIKE A COUPLE OF KIDS JUST TRYIN' TO SAVE EACH OTHER
КАК ПАРОЧКА МАЛЫШЕЙ ПРОСТО TRYIN', ЧТОБЫ СПАСТИ ДРУГ ДРУГА
YOU SHOULD'VE SEEN IT IN COLOR
ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ВИДЕЛ ЕГО В ЦВЕТЕ
A PICTURE'S WORTH A THOUSAND WORDS
КАРТИНКА СТОИТ ТЫСЯЧИ СЛОВ
BUT YOU CAN'T SEE WHAT THOSE SHADES OF GREY KEEP COVERED
НО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ВИДЕТЬ, ЧТО ЭТИ ОТТЕНКОВ СЕРОГО НАКРОЙТЕ КРЫШКОЙ,
YOU SHOULD'VE SEEN IT COLOR
ВИДЕЛИ БЫ ВЫ ЕГО ЦВЕТ
SHOULD'VE SEEN IT IN COLOR
ДОЛЖНЫ БЫЛИ УВИДЕТЬ ЭТО В ЦВЕТЕ