- Now here to perform his new song
- Сейчас сюда, чтобы выполнить его новая песня
"Kick The Dust Up" for the first time on television,
"Выбить пыль" в первый время на телевидении,
please welcome Like Bryan.
пожалуйста, Добро пожаловать Нравится Брайан.
[cheers and applause]
[звучат аплодисменты]
- Kick the dust up.
- Выбить пыль.
What's up?
В чем дело?
[singing] All week long it's a farming town
[пение] Всю неделю это город сельского хозяйства
making that money grow
делая, что деньги растут
Tractors, plows with flashing lights
Тракторы, плуги с мигалками
backing up a two lane road
резервное копирование двухполосной дороге
They take one last lap around
Они берут один последний круг вокруг
That sun up high goes down
Солнце высоко вверх идет вниз
And then that song come on girl kick it on back
И тогда эту песню давай, девочка, удар его на спину
Z71 like a Cadillac
Z71 как Кадиллак
We go way out
Мы найдем выход
Where there ain't nobody
Где нет никого кроме тебя
We turn this cornfield into a party
Мы обращаемся этом кукурузном поле в партию
Pedal to the floorboard end up in a four door
Педаль для паркетной доски в конечном итоге в четыре двери
burning up the back road song
жжение на спине дорожная песня
Park it and we pile out, baby watch your step down,
Парк он и мы ворсом наружу, малыша осторожно вниз,
better have your boots on
лучше иметь сапоги на
Kick the dust up
Удар пыль вверх
Back it on up
Потряси ею
Fill your cup up
Заполнить вашу чашку вверх
That's what's up, up
Вот в чем дело, до
Let's kick the dust up
Давайте пнуть пыль
Kick the dust up, Kick the dust up.
Удар пыль вверх, Удар пыль вверх.
Bar downtown they got a line
Бар в центре, у них есть линия
Of people waiting out the door
Люди пережидают дверь
$10 drinks, it's packed inside,
$10 напитков, он упакован внутри,
I don't know what they're waiting for
Я не знаю, что они ждут
Got me a jar full of 'Clear
У меня баночка полная из 'ясно
And I got that music for your ears
И я получил музыки для ваших ушей
And it's like knock, knock,
И это как тук-тук,
knock goes the diesel
стук идет на дизель
If you really want to see the beautiful people
Если вы действительно хотите ознакомиться с красивые люди
We go way out where there ain't nobody
Мы идем по дороге, где там нет никого
We turn this cornfield into a party
Мы обращаемся этом кукурузном поле в партию
Pedal to the floorboard end up in a four door
Педаль для паркетной доски в конечном итоге в четыре двери
burning up the back road song
жжение на спине дорожная песня
Park it and we pile out, baby watch your step down,
Парк он и мы ворсом наружу, малыша осторожно вниз,
better have your boots on
лучше иметь сапоги на
Kick the dust up
Удар пыль вверх
Back it on up
Потряси ею
Fill your cup up
Заполнить вашу чашку вверх
Let's tear it up, up
Давайте разорвать его, до
Come on
Давай
And kick the dust up
И выбить пыль
Come on
Давай
Just follow me down beneath the 32 bridge
Просто следуйте за мной вниз под 32 моста
You gonna be glad you did
Ты будешь рад, что ты сделал
Kick it
Пнуть его
We go way out where there ain't nobody
Мы найдем выход где нет никого кроме тебя
We turn this cornfield into a party
Мы обращаемся этом кукурузном поле в партию
Pedal to the floorboard end up in a four door
Педаль для паркетной доски в конечном итоге в четыре двери
Burning up the back road song
Горит задняя дорожная песня
Park it and we pile out, baby watch your step down
Парк он и мы ворсом наружу, малыша осторожно вниз
Better have your boots on
Лучше иметь сапоги на
Kick the dust up
Удар пыль вверх
Kick the dust up
Удар пыль вверх
Back it on up
Потряси ею
Fill your cup up
Заполнить вашу чашку вверх
Fill your cup up
Заполнить вашу чашку вверх
That's what's up, up
Вот в чем дело, до
Let's kick the dust up
Давайте пнуть пыль
[cheers and applause]
[звучат аплодисменты]
- Thank you. - Oh.
- Спасибо. - Ох.
Go to iTunes and preorder Luke's upcoming CD,
Заходим в iTunes и предзаказа Луки предстоящих КД,
"Kill The Lights." We'll be back.
"Убить Свет". Мы вернемся.